Google

Заказать перевод

Ваше имя:
Телефон, email:

Прикрепить файл:

Комментарии:

Испанский язык

Перевод с/на испанский язык

Испанский язык является одним из лидирующих как по числу носителей языка, та и по региональному распространению. На сегодняшний день число говорящих на испанском языке достигает 400 миллионов человек, а также еще 100-150 миллионов для которых он является вторым.

Испанский язык является официальным в таких странах: Испания, Аргентина, Мексика, Боливия, Венесуэла, Гондурас, Гватемала, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Панама, Доминиканская Республика, Гватемала, Никарагуа, Перу, Сальвадор, Чили. Экваториальная Гвинея, Уругвай, Парагвай.

перевод на испанский Если вам необходим переводчик на испанский, то лучших квалифицированных специалистов в Киеве вы найдете в бюро переводов Mon-Ami. Наше бюро переводов осуществляет испанский перевод в таких областях:

  • Технический перевод с испанского – научно-технической литературы, чертежей, научных диссертаций;
  • Юридический перевод с испанского – договоров и контрактов, решений судов, разрешительных документов, личных документов;
  • Медицинский перевод с испанского – справок, рецептов, описаний препаратов, медицинской литературы;
  • Последовательный и синхронный устный перевод с испанского;
  • Экономический и финансы перевод с испанского – счета, бизнес-планы, финансовые документы.

В бюро переводов Mon-Ami работают только профессиональные переводчики, которые имеют значительный опыт работы, что гарантирует высокое качество перевода и соблюдение сроков выполнения заказа.

Мы ценим каждого нашего клиента и прилагаем максимум усилий для того, чтобы каждый заказчик стал нашим постоянным клиентом.

Обратите внимание, что все заказы на письменный перевод в нашем бюро переводов проходят редакторскую проверку, что гарантирует высочайшее качество и отсутствие ошибок и неточностей в переведенном документе.

При необходимости все документы могут быть заверены штатным нотариусом.

Перевод юридических документов с испанского

Активное развитие туризма в эту прекрасную страну и нарастающее количество контрактов между компаниями нашей страны и Испании, увеличивает необходимость в грамотном юридическом переводе документов с испанского.
Данным видом перевода, должны заниматься исключительно переводчики с испанского, которые специализируются на переводе подобной документации. Поскольку юридический перевод весьма специфичен и требует от переводчика солидного багажа знаний и умения точно передать смысл документа.
В бюро переводов «Mon-Ami» вы можете заказать перевод юридических документов такого типа:

  • Договора и контакты;
  • Личные документы;
  • Регистрационные и уставные документы компании;
  • Заявления на авторское право;
  • Решения судов.

Технический перевод с испанского

Данный вид перевода также весьма востребован, поскольку всегда есть необходимость перевода чертежей, технической документации, научно-технической литературы и т.д. Наши переводчики обладают огромным опытом в области технического перевода с испанского, также многие сотрудники имеют второе техническое образование.
Это позволяет гарантировать нашим заказчикам высокое качество перевода, благодаря тому, что наши переводчики понимают и разбираются в тематике перевода.  

  • Научные работы и диссертации;
  • Информационные технологии;
  • Металлургия;
  • Химия и физика;
  • Энергетика;
  • Тяжелое машиностроение;
  • Горнодобывающая промышленность;
  • Девелопмент;
  • Судостроение;
  • Строительство;
  • Инновационные технологии.