Google
Перевод стандартных документов

(за 1860 печатных знаков)
Русский/Украинский 20 грн
Английский 28 грн
Немецкий 28 грн
Испанский 45 грн
Итальянский 45 грн
Французский 45 грн
Польский 45 грн
Чешский 50 грн
Болгарский 60 грн
Греческий 60 грн
Румынский 65 грн
Молдавский 65 грн
Венгерский 70 грн
Латышский/Латвийский 70 грн
Португальский 70 грн
Голландский 80 грн
Турецкий от 70 грн
Корейский от 90 грн
Арабский от 90 грн
Японский/Китайский от 90 грн
Иврит от 110 грн

Заказать перевод

Ваше имя:
Телефон, email:

Прикрепить файл:

Комментарии:

Перевод справки с места работы

Если вам необходима Шенгенская виза, справка с работы один из обязательных документов, которые потребуется предоставить. Данная справка необходима для подтверждения заработной платы сотрудника, его стажа и фактического места работы. И фактически является одним из доказательств того, что у вас есть стимул возвращаться назад, а не оставаться нелегально в стране визу, которой вы получили.


Справка с работы для визы должна быть выполнена на бланке организации и на ней указываются такие сведения:

  • Дата, входящий номер документа и место;
  • Оклад сотрудника (за год или за месяц);
  • Дата официального начала работы сотрудника (приказ, дата);
  • Указание, что вы продолжаете работать в этом предприятии по настоящее время;
  • Указание, что за вами на все время поездки сохраняется рабочее место (для консульства это одна из гарантий, что после окончания срока действия визы вы вернетесь в свою страну).

Объем сведений, которые необходимо указать в справке с места работы для визы, как правило, зависит от требований посольства.
Как минимум данная справка должна содержать: юридические данные компании, адреса, телефоны, указание вашей должности, дохода в месяц, также место и время ее составления.
Справка подписывается директором или главным бухгалтером и скрепляется печатью предприятия. В случае если вы директор компании, то документ заверяет заместители или опять же главный бухгалтер.

ВАЖНО! Большинство консульств и посольств предпочитают проверять подлинность представленной информации, поэтому предоставляя им, перевод справки с места работы и другие документы обязательно указывайте действительные адреса и телефоны.
Структура справки с места работы:

(Полное название организации)
Юридический адрес организации
Фактический адрес организации
Телефон
Факс
Выдана для предоставления в консульский отдел посольства …… (или для предоставления по месту требования).
От "__" _________ 20__ г.
СПРАВКА
Выдана Иванову Ивану Ивановичу в том, что он действительно работает в «Название организации» с "__" __________ 20__ года по настоящее время, занимаемая должность …… . Среднемесячная (или годовая) заработная плата составляет - …. .
На время поездки в  страну …… с "__" ________ по "__" ________ 20__года за Ивановым И.И сохраняется рабочее место и предоставляется оплачиваемый отпуск на данный период.
Сфера деятельности «Название предприятия» является …. .
Генеральный директор «Название предприятия»  ____________________ Сидоров Сидор Сидорович
Главный бухгалтер «Название предприятия» ____________________ Петров Пётр Петрович
Печать организации


Для предоставления данного документа в консульство вам потребуется выполнить перевод справки с места работы. Данный перевод можно выполнить и самостоятельно ориентируясь на образец перевода справки с работы.
Но поскольку стоимость подобного перевода очень низкая, подумайте, стоит ли тратить свое время и рисковать допустить ошибку (которая может стать причиной отказа в выдаче визы) при переводе такого документа.

Нет времени заезжать в бюро переводов, чтобы заказать перевод справки с места работы? – сделайте заказ on-line:

  • Отправляйте отсканированный документ на нашу почту – monamiperevod@gmail.com;
  • Или звоните по телефону - 096-467-2527.